masz 6 lat czy poprostu jesteś debilem, dubbing jest dobry tylko do bajek, filmy psuje, niestety co roku coraz więcej się filmów niszczy się poprzez tego typu myślenie: "a może zrobimy dubbing"
Jaki w ogóle burak z ciebie, żeby kogoś obrażać za jego gusta odmienne niż własne.
Pytałem bo do filmu "Małolaty u taty" zrobili dubbing, więc dobrym ruchem byłoby tu też to zrobić, żeby móc usłyszeć ulubionych bohaterów z tymi samymi głosami.
Nie zawsze dubbing filmy psuje. Nie wyobrażam sobie serii Asterix, Opowieści z Narnii czy Harry Potter bez niego. W nich polska wersja językowa jest zawsze doskonała.
Chciałbym, żeby po prostu kończyli tam gdzie zaczęli, to wszystko.
obrażam głupote, dubbing nigdy nie jest dobrym ruchem czasem się udaje ale po pierwsze rzadko a po drugie lektor byłby i tak lepszy
żaden z aktorów nie występuje w obu częściach